Iako na brak poznatog para Bastijan Švajnštajger-Ana Ivanović gotovo svi gledaju kao na jednu od najsavršenijih veza, po medijskim kuloarima kruže priče da im na početku zajedničkog života nikako nisu cvetale ruže i to pre svega zbog bivšeg fudbalskog reprezentivca Nemačke.
Naime, u vreme kada su se Ana i Bastijan upoznali, nemački mediji još nisu bili preboleli raskid poznatog sportiste i njegove tadašnje verenice Sare Bardner. Svi su verovali da se ta sedmogodišnja ljubav mora krunisati brakom, ali se ispostavilo da je univerzum za Bastijana imala drugačije planove. Nakon što su se upoznali i sprijateljili, ljubav između Ane i fudbalera ubrzo nije mogla da se sakrije. Ona je sve češće počela da ga spominje u javnosti, što je dalo naznaka da je ušao u njen život.
Ipak, to što se rodilo između njih nije bilo dovoljno da veza počne bez problema. Ana je morala da se suoči sa osudama tamošnjih medija i neprestanim poređenjem sa Švajnštajgerovom bivšom devojkom. Nemački novinari su tada izveštavali kako je fudbaler ostavio manekenku zbog "zavodnice sa Balkana" i nisu propuštali priliku da ih prate u stopu. Počevši od horoskopa i to kako je manekenka u horoskopu strelac, dok je Ana škorpija, što "nikako ne odgovara Bastijanu lavu. Takođe, dovođen je u pitanje i način komunikacije sportskog para budući da niti je on poznavao srpski, niti je Ana govorila tečni nemački. Ipak, mediji su isticali da je Ivanovićeva ipak u prednosti u odnosu na Saru jer govori i ruski, engleski i francuski, dok manekenka zna samo engleski.
I to nije bilo sve, Aninu težinu su poredili sa Sarinom pa su ocenili kako je bivša srpska teniserka teža 14 kilograma od Nemice. I situacija na Bastijanovom materijalnom planu nije bila bolja pa su procenjivali njegovo bogatstvo za vreme veze sa Nemicom, a onda i sa Anom.
Sve to ukupno nikako nije prijalo Ani, te je, kako se veruje, prolazila kroz veoma težak period.
Međutim, sve se na kraju stišalo. Njih dvoje sada žive mirnim životom daleko od očiju javnoti sa svojim sinovima Lukom i Leonom, a u njihovom domu govore se tri jezika: srpski, nemački i engleski.
Jedan zanimljiv podatak je da kada je počela vezu sa Bastijanom Ana je morala da nauči rečenicu "ne hvala, srećno sam zaljubljena" što bi bio odgovor muškarcima koji bi joj se obraćali na nemačkom. Isto tako, od samog starta veze i Švajni se trudio da nauči naš jezik.
- Od početka se trudio da nauči srpski, naročito da bi impresionirao svoju taštu - rekla je jednom prilikom Ana.
BONUS VIDEO:
Komentari (0)