Telo

TETOVIRALA JE KINESKE SIMBOLE NA STOPALU: Kad je saznala njihovo pravo značenje, htela je da propadne u zemlju! (VIDEO)

Kad je pedikirka poreklom iz Kine pročitala šta njena klijentkinja nosi ispisano na stopalu, nije mogla da obuzda smeh

08.03.2024 13:37

TETOVIRALA JE KINESKE SIMBOLE NA STOPALU: Kad je saznala njihovo pravo značenje, htela je da propadne u zemlju! (VIDEO)
Printscreen/https://www.tiktok.com/@amandalynnehill

Tetovaže su poslednjih decenija postale izuzetno popularne. I muškarci i žene tetoviraju najrazličitije simbole. Britanka po imenu Amanda istetovirala je na stopalu kinske simbole za koje je bila ubeđena da znače - ljubav. I sve je bilo u redu dok nije otišla na pedikir koji joj je radila jedna Kineskinja.

 

@amandalynnehill Turns out it means “pain or hurt” #tattoo #surprise ♬ original sound - Mandal

 

Smeh u salonu

Kako piše britanski San, Kineskinja se zacenila od smeha kad je videla tetovažu na stopalu klijentkinje. Kako je Amanda objasnila u TikTok snimku, pitala je Kineskinju koja joj je radila pedikir šta tačno znači njena tetovaža. Žena je prekrstila ruke i napravila izraz lica kao da je nešto boli.

- Ispostavilo se da simbol koji sam istetovirala na stopalu ne znači ljubav, već boli ili povreda - napisala je Amanda u opisu snimka.

U pozadi se moglo čuti kako se žene u salonu smeju na sav glas nakon što je ona zaprepašćena shvatila kakav simbol nosi na nozi. 

Usledili su brojni komentari na njen post.

- Sviđa mi se kako su svi odreagovali i kako si se na kraju i ti smejala.

- Upravo iz ovog razloga nikad ne bih tetovirao reč na drugom jeziku koju zapravo ni ne razumem.

- O moj bože! Suprug i ja smo pre 18 godina uradili istu takvu tetovažu, uvereni da reč znači ljubav. Tek danas sam shvatila šta zapravo znači. 

- I meni se dogodilo isto. Istetovirao sam reč "sreća" na kineskom, odnosno verovao sam da to nosim, a ispostavilo da na ruci nosim reč "buva"!

- I ja imam isto iskustvo. Na stomaku imam kineski naziv za molitvu, barem sam ja mislila da je to. Kad sam otišla na carski rez lekar, inače Kinez, je umro od smeha kad je video moju tetovažu. Sramota me je i ne želim ni da kažem šta zapravo znače istetovirana slova na mom stomaku koje sam godinama nosila. 

- Imam tetovažu koja bi trebalo da znači "dug život" na japanskom. Jedan Japanac, vlasnik prodavnice pića, plakao je od smeha kad je video natpis na mojoj ruci, čak nije hteo ni da mi kaže šta znači. Koliko sam shvatio, u pitanju je neka vulgarna reč.

- Nikad ne bih tetovirala pojmove na jeziku koji ne razumem i za koje nisam 100 posto siguran šta znače, upravo iz ovog razloga - bili su samo neki od komentara na Amandin post. 

BONUS VIDEO:

Komentari (0)